Mein Name ist Sara und ich komme aus Syrien. Ich kam vor Jahren nach Schweden 1.5.
In Syrien arbeitete ich als Lehrer für 27 Jahre. Wir lebten in einem Flüchtlingslager in Damaskus, aber wir beschlossen, in ein anderes Gebiet zu ziehen. Nach einiger Zeit wurde es unsicher, dort zu bleiben, also beschlossen wir zu fliehen.
Zuerst flohen wir in die Türkei und blieben dort fünf Tage. Dann nahmen wir ein Boot nach Griechenland. Als wir im Boot saßen, stießen wir auf einen großen Stein. Das Boot war kaputt und Wasser lief in den Boden. Die Schmuggler beschlossen dann, an den Strand zurückzukehren. Wir hatten eine kleine Tasche mitgebracht und alles darin wurde nass und zerstört. Wir mussten die Tasche wegwerfen.
Als das Boot meine Tochter zerbrach und ich große Angst hatte, waren wir glücklicherweise nicht weit draußen im Meer. Die Schmuggler haben uns sehr schlecht behandelt. Sie informierten uns, dass es in 2 Stunden ein neues Boot geben würde. Sie wollten 50 Leute ins Boot bringen, aber es gab nur Platz für max 35 Leute. Sie drohten uns und sagten, entweder gehen wir oder wir verlieren unser Geld.
Wir warteten auf 3-Stunden, aber wir bekamen nie ein neues Boot, also sagten uns die Schmuggler, dass wir morgen zurückkommen müssten. Meine Tochter und ich hatten Angst. Wir haben es diesmal geschafft, aber was wäre, wenn das Boot das nächste Mal sinken würde, wenn wir draußen im Meer wären!
Wir zögerten, wenn wir mitfahren würden, aber sie versprachen uns, dass die Bootsfahrt bis zu 20 Minuten dauern würde. Wir vertrauten ihnen und gingen mit ihnen. Die Fahrt dauerte 3 Stunden. Wir saßen am Rand des Bootes und sahen, wie das Boot auf den großen Wellen schwang. Die Leute schrien und weinten vor Angst. Ich schaute nach rechts und nach links. Ich habe nichts gesehen, alles war dunkel. Wir haben uns nicht gut gefühlt.
Plötzlich kamen mehrere Boote auf uns zu. Es war die türkische Polizei. Sie riefen in ihren Lautsprechern, dass wir aufhören mussten. Wir hatten Angst, die türkische Polizei würde uns erwischen. Der Schmuggler, der unser Boot fuhr, schaffte es, von ihnen wegzufahren. Wir haben die griechische Grenze erreicht.
Wir kamen auf einer griechischen Insel namens Kos an. Wir sahen viele Flüchtlinge, die vor uns angekommen waren. Ich rief meine anderen Kinder an, die schon in Europa waren.
Die Leute auf der Insel haben uns geholfen, eine Hilfsorganisation anzurufen. Am nächsten Tag kamen sie mit großen Booten und halfen uns. Wir waren erfroren und sehr hungrig. Die Leute, die auf der Insel lebten, brachten uns Essen und ich möchte ihnen dafür danken.
Flüchtlinge haben normalerweise keine Zeit zum Nachdenken, aber ich begann über unsere Situation nachzudenken und bedauerte, dass wir beschlossen hatten, unser Leben zu riskieren.
Wir kamen in einer großen Stadt an und wurden von einer Hilfsorganisation empfangen. Wir haben eine Nacht in einer Schule geschlafen. Am nächsten Tag nahmen sie unsere persönlichen Informationen und halfen uns nach Mazedonien. Dort wurden wir sehr schlecht behandelt.
Wir fragten die mazedonische Polizei, wie wir weitermachen könnten. Sie antworteten nicht und sagten uns, wir sollten schweigen und in der Schlange stehen. Es fühlte sich wie eine Bestrafung an.
Es gelang uns, mit dem Zug nach Serbien zu fahren.
Es waren zu viele Leute im Zug. Die Leute hatten Angst und stießen sich gegenseitig. Wir kamen in einer Stadt an und bekamen Hilfe vom Roten Kreuz. Wir hatten Glück, dass sie uns gefunden haben. Dann ging es weiter mit einem Zug nach Slowenien und von dort ging es nach Österreich. Dort fühlten wir uns sicher und hatten keine Angst mehr. Sie haben uns besser behandelt. Es gab Essen und Wasser und alles. Dort gab es nicht viel Ärger. Es gab gute Leute.
Dann sind wir mit dem Zug nach Deutschland gefahren. Als wir ankamen, landeten wir in einem Camp. Wir durften dort vorübergehend leben. Wir mussten keine Fingerabdrücke hinterlassen. Wir blieben für 3 Tage auf dem Campingplatz und dann planten wir den Rest der Reise mit den Leuten im Camp.
Wir fuhren mit dem Zug nach Rostock. Von dort wollten wir das Boot nehmen, aber uns wurde gesagt, dass es schwierig sein würde, Tickets zu kaufen. Stattdessen wurden wir mit vielen anderen Menschen in ein anderes Lager gebracht. Uns wurde gesagt, dass wir 10 Tage dort bleiben würden und dass wir den Ort nicht verlassen könnten. Aber wir flohen zum Bahnhof. Dort fanden wir Leute aus Syrien, die uns halfen, Tickets nach Kopenhagen und weiter nach Malmö zu kaufen. Ich wollte nach Schweden, weil meine Tochter dort lebt.
Mein Sohn hat für 1.5 Jahre in Deutschland gelebt, aber noch keine Aufenthaltsgenehmigung erhalten. Er hatte Probleme, weil er zuvor Fingerabdrücke in Ungarn hinterlassen hatte. Er hat sowohl in Deutschland als auch in Ungarn Klage eingereicht, aber ohne Erfolg. Er steckt in Deutschland fest. Viele Flüchtlinge gehen nach Deutschland und bekommen eine Aufenthaltserlaubnis, aber mein Sohn hat nur Pech.
Ich hatte Schwierigkeiten mit der Sprache und in Kontakt mit Leuten in Schweden, also begann ich Schwedisch über das Internet zu lernen. Ich habe mich durch verschiedene Organisationen registriert, irakisch und tunesisch. Auf diese Weise wurde mir gesagt, wer Schwedisch unterrichten könnte. Ich habe ungefähr 6 Monate studiert, bis ich eine Aufenthaltserlaubnis bekam. Als ich es erhielt, konnte ich weiter in einer normalen Schule lernen. Ich habe besseren Kontakt zu Menschen in Schweden und fühle mich jetzt sicherer und positiver. Aber ich vermisse mein Land.
Svenska: Jag heter Sara och kommer från Syrien. Jag kom bis Sverige für 1,5 år Limousine.
I Syrien jobbade jag som lärare i 27 år. Vi bodde i en flyktingförläggning i Damaskus Männer vi bestämde oss att flytta bis ett annat område. Limousine blev det osäkert i vårt område, så vi bestämde oss för att fly.
Först flydde vi bis Turkiet och Stannade där i fem dagar. Limousine bis Grekland.
Nachdem ich das Gerät mit der Batterie gefüllt hatte, war der Strom groß, und das Ganze war im Wasser.
Smugglarna bestämde då att vi skulle vända tillbaka bis stranden.
Vi hade med oss en liten väska och allt som var i den blev blött och förstördes. Vi var tvungna att slänga väskan. När båten gick sönder var jag och min dotter väldigt rädda. Männer det var skönt att vi inte var långt ute på havet.
Smugglarna behandlade oss väldigt dåligt. De informerade oss om att det skulle komma en ny båt om 2 timmar. De ville få med sig 50 personer i båten, Männer det fanns bara plats för max 35 personer. De hotade oss och sade att antingen åker vi med eller så förlorar vi våra pengar.
Vi väntade i 3 timmar men det kom aldrig någon ny båt, så smugglarna sade bis oss att vi skulle komma tillbaka imorgon istället. Min dotter och jag var livrädda. Vi hade klarat oss den här gången, Männer tänk om båten skulle sjunka nästa gång när vi var mitt ute i havet!
Vi tvekade om vi skulle åka med, Men de lovade oss att båtresan skulle ta max 20 minuter. Vi litade på dem och åkte med. Resan tog 3 timmar.
Vi satt på kanten av båten och vi såg hur båten gungade på stora vågor. Folk skrek och grät av rädsla. Jag tittade bis höger och bis vänster. Jag såg ingenting, allt var mörkt. Vi mådde inte bra.
Plötsligt kom det flera båtar emotions oss. Det var den turkiska polisen. De ropade i högtalarna att vi måste stanna. Vi var rädda att den turkiska polisen skulle fånga oss, för då hade de varit kört för oss. Smugglaren som körde vår båt lyckades svänga och köra ifrån dem och vi kom fram bis den grekiska gränsen.
Vi kom fram bis en grekisk Ö som heter Kos. Vi såg många flyktingar som hade kommit fram före oss. Jag ringde bis mina andra scheune som redan var i Europa.
Folket som var på ön där hjälpte oss med att ringa bis en hjälporganisation. Nästa dag kom de med stora båtar och hjälpte oss. Vi frös och var mycket hungriga. Människorna som bodde på ön gav oss mat och det vill jag Tacka dem för.
När Mann flyr så brukar Mann inte tänka, Männer nur då började jag fundera. Jag ångrade mig att vi riskerade vårt liv.
Vi kom fram bis en stor stad och togs emotions av en hjälporganisation. Vi fick sova en natt i en skola. Nästa dag tog de våra personuppgifter och hjälpte oss vidare bis Makedonien. Där blev vi väldigt illa behandlade. Vi frågade makedonska polisen om hur vi kunde gå vidare? De svarade inte och sade bis oss att vara tysta och ställa oss i kön. Det kändes som en bestraffning.
Vi lyckades fliegen vidare bis Serbien med tåg. Det var för mycket folk på tåget. Folk var rädda och knuffade varandra. Vi kom fram bis en stad och fick hjälp av Röda Korsett. Vi hade tur att de hittat oss. Limousine Fortsatte vi med ett annat tåg bis Slowenien och därifrån gick vi bis Österrike. Där kände vi oss säkra och var inte langere rädda. De behandlade oss bättre. Det fanns mat och vatten och allt. Det fanns inte mycket problem där. Där fanns goda människor.
Limousine tog vi tåg mot Tyskland. När vi kom fram hamnade vi i ett campingläger. Vi fick tillstånd att bo där tillfälligt. Vi behövde inte lämna fingeravtryck. Vi stannade på campingen i 3 dagar och Limousine planerade vi resan tillsammans med människor i lägret.
Vi tog tåget bis Rostock. Därifrån ville vi ta båten men vi fick veta att det var svårt att köpa biljetter. Vi togs bis ett annat läger med många andra människor. Vi fick veta att vi skulle stanna där i 10 dagar och att vi inte fick lämna platsen. Männer vi flydde bis stationen. Där fann vi människor från Syrien som hjälpte oss att köpa biljetter bis Köpenhamn och vidare bis Malmö. Jag önskade att få komma bis Sverige, eftersom min dotter bor där.
Min son har bottom i Tyskland i 1,5 år men har fortfarande inte fått uppehållstillstånd. Han fick problem eftersom han tidigare lämnat fingeravtryck i Ungern. Han har vänt sig bis domstol både i Tyskland och Ungern, men utan resultat. Han är schnell i Tyskland. Många åker bis Tyskland och får uppehållstillstånd, Männer min Sohn hade otur.
Jag hade svårt med språket och att få kontakt med människor i Sverige, så jag började studera svenska genom internet. Jag Registrerade Mig Genom Olika Organisator, irakiska och tunisiska. På det sättet fick jag veta vem som kunde lära ut svenska. Jag läste i cirka 6 månader bis jag fick uppehållstillstånd. När jag fått det kunde jag läsa i vanlig skola. Jag fick bättre kontakt med människor i Sverige och nu känner jag mig säkrare och mer positiv. Männer jag saknar mitt land.
Eine Million Geschichten Schweden: Nizar Keblawi, Nina Olsson, Sara Sarabi, Malin Gillberg, Daniel Björklund, Mats Nordström.
A Million Stories Schweden Freiwillige: Fariborz Ghadir, Mohamad Mohsin, Yazan Saad, Tarek Aloudallah, Dalia Saleem, Yara Ali, Ahmad Younes und Chaimae Hamri.
In Verbindung mit
Dublin Core: Sprache: swes Thema: Asyl, Flüchtlinge, Eine Million Geschichten, Schweden