"Es ist leicht, in einem neuen Land zu scheitern."

Mein Name ist Bahaa und ich komme aus der Stadt Najaf im Irak. Ich wurde in 1993 geboren.

Ich kam im Oktober in Schweden an und floh im August desselben Jahres aus dem Irak. Ich habe 2015 Brüder und 3 Schwestern. Im Irak war ich ein Aktivist für Menschenrechte und soziale Medien. Dies war neben meiner Arbeit in einer Bibliothek, wo wir Schulmaterialien verkauften.

Es war sehr schwierig für mich, den Irak und meine Familie zu verlassen, da wir eine Familie sind, die so viel Zeit miteinander verbringt. Es ist schwierig, wenn jemand geht. Ich habe die Entscheidung getroffen, den Irak im Juni 2nd zu verlassen.
Ich bereitete alles vor und buchte Flüge am August 8th von Najaf nach Doha und weiter nach Istanbul.
Um das Land verlassen zu können, sagte ich, dass ich zu einem Menschenrechts-Workshop nach Istanbul eingeladen wurde. Das war eine Lüge, wie du normalerweise sagst.

Ich kam in Istanbul an und kontaktierte meinen Vater. Er ist lehrreich und versteht die Gedanken junger Menschen. Mein Ziel war es, nach Europa zu fliegen, um eine bessere Zukunft für mich, meine Familie und meine Kinder zu schaffen. Ich sagte das Papa und er verabschiedete sich und kümmerte sich um dich. Da ich wusste, dass meine Eltern mich unterstützten, ging ich in die Stadt Izmir. Es ist der nächstgelegene Punkt zur griechischen Grenze.

Nach mehreren Versuchen, über das Meer zu kommen, gelang es mir, Griechenland zu erreichen. Ich kam auf der Insel Samos an und dort blieb ich für 8 Tage. Dann ging ich durch mehrere Länder und schließlich landete ich in Schweden.

Meine zweite Geburt war der 5. Oktober 2015. Dann kam ich in Schweden an. Ich habe im März 2017 eine Aufenthaltserlaubnis erhalten. Mein Leben hat begonnen und meine Träume wachsen mit jedem Tag. Im Moment lerne ich. Ich interessiere mich für Journalismus und besitze eine Nachrichtenseite in arabischer Sprache in Schweden.

Ich habe große Träume und muss hart arbeiten, um sie zu erreichen. Aber es ist schwer, weit von meinen Eltern entfernt zu sein. Besonders in dieser schwierigen Zeit und während des Ramadan. Wir waren es gewohnt, täglich zusammen zu sein. Es ist nicht einfach, weit weg von deiner Familie zu sein.

Am Anfang ist es so einfach aufzugeben. In einem neuen Land ist es leicht zu scheitern. Aber wenn Sie einen Traum haben, sollten Sie kämpfen, um ihn zu verwirklichen. Hier vergehen die Tage sehr schnell. Sie können sich leicht gelangweilt fühlen und sich nach Ihrem Heimatland sehnen und zurückkehren möchten. Ich hoffe, dass Neuankömmlinge versuchen, in die Gesellschaft einzutreten und etwas für sich selbst zu schaffen. Im Irak, in Syrien, im Jemen und in Libyen herrscht Krieg, und für den Wiederaufbau des Landes sind viele Jahre erforderlich. Ich hoffe, wir können diese Gelegenheit nutzen und eine Zukunft für uns und unsere Kinder schaffen. Ich hoffe, wir geben ein gutes Bild der arabischen Tradition in der schwedischen Gesellschaft.

Svenska:  Jag heter Bahaa och kommer aus den Stadien Najaf i Irak. Jag är född 1993.

Jag kom bis Sverige i oktober 2015 och flydde från Irak augusti samma år. Jag har 3 bröder och 4 systrar. I Irak var jag en aktivist inom mänskliga rättigheter och även på sociala medier. Detta var vid sidan av mitt arbete. Jag jobbar på ett bibliotek där vi sålde skolmaterial.

Meine Familie ist für mich da, um Irak und meine Familie zu erreichen, und ich bin eine Familie, die meine Familie liebt, und sie ist mir sicher, dass ich nichts dagegen habe. Ich bin seit dem 2. Juni im Irak.

Jag förberedde allt och bokade flyg den 8: e augusti från Najaf bis Doha och vidare bis Istanbul. För att kunna lämna landet så fick jag säga att jag är inbjuden bis zum Workshop för mänskliga rättigheter i Istanbul. Detta var en vit lögn, ein Mann brukar säga.

Jag kom fram bis Istanbul och där kontaktade jag min pappa. Min pappa är pädagogisk och förstår ungdomars tankar. Mitt mål var att fly bis Europa för att skapa en bättre framtid för mig, min familj och för mina barn. Jag berättade detta för pappa och han sade: „Lycka till. Ta hand om dig ”. Efter att ha fått veta att mina föräldrar stöttade mig, åkte jag bis staden Izmir. Det är den närmaste ptreten bis den grekiska gränsen.

Efter flera försök att ta oss över havet, så lyckades jag komma bis Grekland. Jag kom fram bis Ön Samos och där var jag kvar i 8 dagar. Limousine vandrade jag igenom flera länder och bis sist hamnade jag i Sverige.

Min andra födelse var 5: e oktober 2015. Det var då jag kom fram bis Sverige. Jag fick uppehållstillstånd i mars 2017. Mitt liv har startat och mina drömmar växer för varje dag. Nur nu studerar jag. Jag är intresserad av journalistik och jag äger en nyhetssajt som är på det arabiska språket i Sverige.

Jag har stora drömmar och måste jobba hårt för att nå dem. Männer det är svårt att vara långt ifrån mina föräldrar. Speciellt unter den här svåra tiden och unter ramadan. Vi var vana vid att vara tillsammans dagligen. Det är inte lätt att vara långt ifrån familjen.

Det är lätt att ge upp i början. Det är lätt att misslyckas i ett nytt land. Männer om man har en dröm, så ska man kämpa för att nå den. Här går dagarna mycket fort. Man kan lätt börja känna sig uttråkad och börjar länga hem och kanske vilja återvända. Jag hoppas att nyanlända försöker komma in i samhället och skapa något för sig själva. I Irak, Syrien, Jemen och Libyen är det krig och det behövs många år för att återbygga ländera. Jag hoppas att vi kan ta vara på den här möjligheten och skapa en framtid för oss och för våra Scheune. Jag hoppas att vi förmedlare en bra bild av den arabiska tradition i det svenska samhället.


Eine Million Geschichten Schweden: Nizar Keblawi, Nina Olsson, Sara Sarabi, Malin Gillberg, Daniel Björklund, Mats Nordström.

A Million Stories Schweden Freiwillige: Fariborz Ghadir, Mohamad Mohsin, Yazan Saad, Tarek Aloudallah, Dalia Saleem, Yara Ali, Ahmad Younes und Chaimae Hamri.

In Verbindung mit

 

 

Dublin Core: Sprache: swes Thema: Asyl, Flüchtlinge, Eine Million Geschichten, Schweden